migrantas | un lenguaje visual de la migración

El equipo Migrantas trabaja sobre migración, identidad y diálogo intercultural. Sus proyectos reúnen herramientas de las ciencias sociales, el arte y el diseño y los ponen a disposición de la reflexión sobre la condición del migrante. La movilidad, la migración y la transculturalidad han dejado de ser excepciones y son cada vez más un fenómeno central de nuestro tiempo. Las experiencias de los migrantes, sin embargo, suelen permanecer invisibles para el resto de la sociedad. A través de sus diversos proyectos, Migrantas se propone hacer visible en el espacio urbano los sentimientos y reflexiones vinculados a la vida en un nuevo país. Las integrantes del equipo, muchas de ellas han inmigrado a Alemania y conciben su trabajo con otros migrantes como un diálogo horizontal.

Talleres | Expresión gráfica de la propia historia
Migrantas convoca a migrantes a reunirse en talleres y reflexionar colectivamente. Allí se exponen los resultados de proyectos anteriores, que sirven de motivación para la charla. Las propias circunstancias migratorias pueden verse en relación con las experiencias de otros inmigrantes así como con los procesos sociales y políticos que les dieron lugar. La discusión compartida ayuda así a superar la percepción de la situación individual como una experiencia única y brinda herramientas para comprenderla mejor. Tras la discusión, los participantes se dibujan a sí mismos en situaciones vinculadas a su condición de migrantes. Cada dibujo es comentado en conjunto por el grupo.

Desarrollo | Del dibujo al pictograma
En base a los dibujos realizados en los talleres Migrantas elabora una serie de Pictogramas. Todos ellos remiten visual y conceptualmente a las ideas expresadas por los participantes. Para ello, se analiza cuidadosamente la totalidad de los dibujos a fin de identificar elementos claves y constantes temáticas. Existen temas que se tratan recurrentemente. La sensación de tener una identidad cultural múltiple, la tristeza por los afectos divididos o la preocupación por el futuro de los hijos son, por ejemplo, cuestiones que afectan a migrantes de las procedencias más diversas. Los pictogramas procuran ofrecer una síntesis gráfica de esas ideas, respetando la intención del dibujo original.

Pictogramas | Simplicidad y expresión
La comunicación visual de Migrantas se basa en pictogramas: imágenes básicas que combinan síntesis con alta capacidad de expresión. La sencillez de su diseño permite transmitir una multiplicidad de emociones. Su mensaje es anónimo y personal a la vez, personas de identidades y procedencias diversas pueden reconocerse en ellos. Al mismo tiempo, su universalidad facilita su comprensión más allá de barreras lingüísticas y códigos culturales. Los pictogramas son el lenguaje visual de un mundo globalizado.

Resultados | Reconocimiento y visibilidad
Las muestras y presentaciones colectivas que tienen lugar en el marco de los proyectos de Migrantas ofrecen un espacio para el intercambio y la evaluación de la actividad por parte de los participantes de los talleres. De ese modo, además, sus reflexiones trascienden el ámbito en el que surgieron y alcanzan un público más amplio. Al ver sus producciones expuestas en público, los participantes de los talleres se ven legitimados y reconocidos. Los visitantes tienen a su vez oportunidad de acercarse a las experiencias y reflexiones de los migrantes, así como de expresar en dibujos sus propias ideas.

Acciones urbanas | Ser parte del paisaje de la ciudad
La instalación de los pictogramas en el espacio público es el aspecto decisivo del trabajo de Migrantas. Sea a través de afiches de publicidad en vía pública, animaciones digitales en la TV del transporte público, la distribución de postales gratuitas o la impresión de bolsas para las compras, el objetivo es siempre integrar la subjetividad del migrante al paisaje de la ciudad. Al hacerse visibles sus producciones en la calle los migrantes pueden reconocerse en el paisaje urbano: la ciudad habla de ellos. Para aquellas mujeres habituadas por sus patrones culturales a expresarse sólo en el ámbito doméstico, la acción significa además una oportunidad de ser protagonistas en el espacio público. Las acciones urbanas interpelan a los transeúntes y les proponen un estímulo para la reflexión: la obra es completada por los habitantes de la ciudad.




Talleres | Expresión gráfica de la propia historia




Desarrollo | Del dibujo al pictograma




Pictogramas | Simplicidad y expresión


       
       







Resultados | Reconocimiento y visibilidad









Acciones urbanas | Ser parte del paisaje de la ciudad

2006 | Imágenes en movimiento | Berlin

2007 | Bundesmigrantinnen | Hamburgo


2008 | Bundesmigrantinnen | Colonia

2006 | Imágenes en movimiento II | Berlin






Proyectos | Para mayor información, fotos y audio, por favor haga click sobre los títulos.

2009 | Postales - Acción de verano - Exhibición en el Alte Post en el barrio de Neukölln | Berlin
Con una instalación de afiches y postales migrantas presentó una breve serie de sus pictogramas. Durante dos semanas la acción de verano en la vieja oficina de correos de Neukölln puso a disposición de sus visitantes 4000 postales. También se exhibieron fotos de los diversos proyectos e intervenciones urbanas realizadas por migrantas en Berlín, Hamburgo, Colonia y Buenos Aires.

2008 | Bundesmigrantinnen - Redes de Imágenes de la migración en el espacio urbano | Colonia
Proyecto en el marco de la semana intercultural de Colonia y en cooperación con Bühne der Kulturen.
Realización de 11 talleres llevados a cabo en agosto de 2008 con mujeres de 32 países y culturas diferentes. Como resultado de los talleres migrantas desarrolló una serie de pictogramas. Tres de los cuales fueron elegidos para ser expuestos como afiches en el espacio urbano de Colonia en 1300 espacios publicitarios conjuntamente con postales de distribución gratuita en 300 locales gastronónicos. La acción urbana tuvo lugar entre el 21 de octubre y el 17 de noviembre. Asimismo se realizó un exposicón en el studio dumont desde el 8 hasta el 14 de noviembre.
Financiado por la ciudad de Colonia con el partocinio de la a alcaldesa Angela Spizig y el Misisterio de Relaciones Exteriores.

2007 | Bundesmigrantinnen - Redes de Imágenes de la migración en el espacio urbano | Hamburgo
Realización de 9 talleres llevados a cabo en Septiembre de 2007 con mujeres de 20 países y culturas diferentes. Como resultado de los talleres migrantas desarrolló una serie de pictogramas. Tres de los motivos fueron elegidos para ser expuestos como afiches en el espacio urbano de Hamburgo en alrededor de 70 columnas publicitarias y 70 estaciones de subte durante el mes de noviembre de 2007. Asimismo se realizó una exposición en el FrauenFinanzGrouppe desde el 9 de Noviembre de 2007 hasta el 17 de enero de 2008. Financiado por el Fondo de Sociocultura (Fonds Soziokultur, Bonn); FrauenFinanzGruppeSusanneKazemieh y la Fundación de Cultura de Hamburgo (Hamburgische Kulturstiftung).

2006 | Interkulturelle Werkstatt - Redes de migrantes y artistas en Berlín | Berlín
Realización de 8 talleres. Campaña de 29.000 postales gratis distribuidas en 450 locales gastronómicos de Berlín. Producción de 300 bolsas impresas. Participación en la muestra "Ciudad de las mujeres" (Kommunale Galerie, Nov-Dic 2006). Financiado por el Fondo Social Europeo y la ciudad de Berlín.

2006 | Bilder bewegen I - Dar movimiento en el cotidiano a la migración | Berlín
Realización de 5 talleres. Campaña de animaciones digitales en la TV de la red de transporte subterráneo de Berlín (21- 25 Nov 2006) Instalación en la vidriera de la Galerie im Saalbau. Financiado por la Secretaría de Ciencia, Investigación y Cultura de la ciudad de Berlín y la Oficina de Cultura de Neukölln. Bilder bewegen II Campaña patrocinada por la Iniciativa Ernst Reuter para el diálogo y la comprensión entre las culturas, una iniciativa de los ministros de relaciones exteriores alemán y turco. Animación digital en la TV del transporte subterráneo, 18- 23 Dic 2006.

2005 | Integration - Imágenes de mujeres migrantes en Berlín | Berlín
Realización de 11 talleres con mujeres de 19 países diferentes. Creación de una serie de 21 pictogramas. Muestra en Galerie im Saalbau (Sep-Oct 2005) e instalación de tres afiches de gran formato en 90 paradas de bus de Neukölln y 3 espacios de publicidad de Kreuzberg. Financiado por la Secretaría de Ciencia, Investigación y Cultura de la ciudad de Berlín y la Oficina de Cultura de Neukölln.

2004 | Proyecto Ausländer | Berlín - Buenos Aires 2003/2004
Realización de una serie de 12 pictogramas (Berlín). Instalación en pantallas luminosas de publicidad en el centro de la ciudad de Buenos Aires (Dic 2003-Ene 2004). Publicación de 700 ejemplares (Editorial Asunto Impreso, ISBN 9789505330010, agotado). Auspicio de Publicidad Sarmiento.

 




Bundesmigrantinnen
| Redes de Imágenes de la migración en el espacio urbano de Alemania


Después de haber realizado varios proyectos en la ciudad de Berlín, el colectivo migrantas ha iniciado su trabajo en otras ciudades alemanas. La primera estación fuera de Berlín fue en la ciudad libre y hanseática de Hamburgo, en 2007 a la que le siguió Colonia, en 2008. migrantas trabaja permanentemente en la creación de redes, consolidando las ya existentes y trazando nuevas para seguir proyectando y concretando proyectos en otras latitudes. Invitamos a todos aquellos interesados en generar proyectos con migrantas de otras ciudades: actores comunales, instituciones sociales y/o culturales y/o gubernamentales a contactarse con nosotras para diseñar juntos redes de trabajo. Para mayor información contactarse con Irma Leinauer migrantas@yahoo.com

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

migrantas realizó los proyectos anteriormente mencionados gracias al apoyo de las siguientes instituciones:


 

 

 

desde 2008
Exposición itinerante | Travelling exhibition



Migrantas desarrolló una exposición itinerante para congresos, jornadas y simposios que estén vinculados a temas de migración, integración y mobilidad. La exposición consta de diez paneles de 195 x 70 cm en los cuales con numerosas imágenes y textos en alemán e inglés se da a conocer los resultados de los diferentes proyectos realizados por migrantas entre 2003 y la actualidad en Buenos Aires, Berlín, Hamburgo y Colonia. Para mayor información acerca de la exposición itinerante de migrantas, escribanos!
más

 

 

 

 

 





Prensa | Para leer o escuchar, por favor haga click sobre el título


Darmstadt
2009

Bundesmigrantinnen: 2007 Hamburg | 2008 Köln
International Herald Tribune | At home abroad | por Clare Fleishman 28./29.10.2005
Taz | Zwischenauftenthalt Berlin | por Waltraud Schwab, 20.10.2005
Jungle World | Ganz schön integriert | por Jessica Zeller, Nr. 41, 12.10.2005
Jüdische Allgemeine | Das interessiert Berlin | 14.10.2005
Zitty | Tagestipps | Plakatierung | Nr. 22/2005
Tagesspiegel | Ticket | 13.–19.10.2005
Diario Clarin | Inmigración en Europa | Argentina por Araceli Viceconte, 14.11.2005
radiomultikulti rbb emisión 21.11.2006
radioeins rbb emisión Nov. 2005
rbb Abendschau emisión Nov. 2006


Artículo web por Nimet Seker en: alemán, polaco, francés, italiano, turco, inglés y árabe, 2008


Presencia en la web

 

 



Cooperación

2010 | 12 Festival Internacional ZEMOS98 : "Microbios, seres vivos diminutos" - Sevilla del 15 al 21 de marzo - Jueves 11 de febrero 17 hs, presentación del taller de migrantas en la Universidad de Andalucía, sede la Cartuja -

2010 | Participación en la exhibición | Neue Heimat – Zwischen den Welten | Zeppelin Museum Friedrichshafen
Entre el 5 de marzo y el 25 de abril el museo invita a reflexionar sobre el fenómeno de la inmigración en tres niveles: local, nacional e internacional. La exposición: „Neue Heimat- Zwischen den Welten„ muestra la obra de artistas que viven y trabajan en Alemania y que además abordan y se involucran con los diversos procesos migratorios.
En este contexto Migrantas propone a los espectadores dibujar los sentimientos y reflexiones vinculados a la vida en un nuevo país, para lo cual recrea en el museo un taller símil a los que realiza en las asociaciones de mujeres.
Acción: durante la inauguración el 4.3.2010, se obsequiarán 1000 bolsas serigrafiadas con el pictograma „Aquí y allá, mi país“.
más

2009 | Participación en la exhibición | verborgen:gesehen – Bilder gesellschaftlichen Wandels 6 | Cooperación de la Schader-Stiftung y el Hessischen Landesmuseums Darmstadt | Galeria Schader-Stiftung | Darmstadt
Del 31.10.2009 al 31.1.2010 en la Galeria Schader-Stiftung, Darmstadt.
15.1.2010 conferencia a cargo de migrantas.

más

2009 | Conferencia | Do you remember Olive Morris? | Gasworks | London
21/11/2009 - 24/01/2010
más

2009 | Participación especial en la públicación de la editorial alemana TASCHEN | Brand Identity Now! Winning brands from around the world | Editor Julius Wiedemann
En la sección de Diseño de Taschen se editará próximamente el libro „Brand Identity Now!“, una extensa publicación plurilingüe editada en alemán, francés, inglés, español, italiano y portugués. Se trata de un detallado estudio en profundidad de las principales marcas y campañas de comunicación de todo el mundo. migrantas tiene dedicado un capítulo titulado " Migrantas: jeroglificos para la democracia, De la experiencia personal al mensaje social" a cargo del profesor Enrique Longinotti de la Universidad de Buenos Aires.
más

2009 | Portada e ilustración de la publicación de bpb - Bundeszentrale für politische Bildung | Unsere Wirklichkeit ist anders - Migration und Alltag (Nuestra realidad es diferente: Migración y vida cotidiana) | editores Dirk Lange y Ayça Polat | Bonn
La BUNDESZENTRALE FÜR POLITISCHE BILDUNG - bpb, (central alemana para la educación política), ha encomendado a migrantas ilustrar la publicación „Unsere Wirklichkeit ist anders: Migration und Alltag“ con la que la bpb inicia la serie „perspectivas de la formación política“. El motivo elegido para la portada es una foto que muestra la interacción del trabajo de migrantas en el espacio público. Como hilo conductor cada uno de los cinco capitulos del libro están ilustrados por diversas series de pictogramas de migrantas.
más

2009 | Participación en la exhibición | Einmischung erwünscht! 60 Jahre Grundgesetz | BUNDESZENTRALE FÜR POLITISCHE BILDUNG en colaboracion con el Deutsches Historisches Museum (Museo Histórico Alemán) de Berlin | Bonn
Con motivo de cumplirse el 60 aniversario de la entrada en vigor de la Constitución alemana el 23 de mayo de 1949 la Bundeszentrale für politische Bildung en cooperación con el Museo Histórico de Berlín han ideado una exposición itinerante. La inauguración y puesta en marcha de la exposición tuvo lugar el 23 de mayo de 2009 dentro del marco del evento Lange Nacht der Demokratie en la ciudad alemana de Bonn. La exposición consta de nueve módulos que incluyen ilustraciones, textos, objetos expuestos y elementos multimedia que informan sobre la génesis e historia de la Constitución alemana. La introducción dedicada al tema desarrollo de la República Federal de Alemania como país de acogida de la inmigración está a cargo de un panel de migrantas en el que se presentan diferentes acciones urbanas del colectivo en el espacio urbano de Alemania. La exposición recorrerá durante 2009 y 2010 numerosas ciudades alemanas.
más 1 / más 2

2009 | Participación en la exhibición | man spricht Deutsch | Haus der Geschichte | Bonn
La muestra dedicada al idioma alemán reúne cerca de 500 objetos expuestos. A través del afiche "¿diferentes?" y del dibujo original que inspiró al pictograma „El idioma alemán“ migrantas participa de esta exposición que tendrá lugar entre el 12 de diciembre de 2008 y el 3 de mayo de 2009 en Bonn fecha a partir de la cual „Man spricht Deutsch“ iniciará una larga gira por todas sedes del Instituto Goethe en Alemania y en el extranjero.
más

2009 | Portada de la publicación: Migrations and Mobilities, Citizenship, Borders, and Gender |
Editoras Seyla Benhabib y Judith Resnik | NYU Press
migrantas ha recibido la invitación de las editoras y profesoras de la Universidad de Yale, Seyla Benhabib (Ciencias políticas y filosofía) y Judith Resnik (Jurisprudencia) para ilustrar la portada del libro "Migrations and Mobilities, Citizenship, Borders, and Gender". El pictograma de migrantas "Entre dos mundos" se ha transformado en la portada de dicha publicación editada a comienzos de 2009.
más

2008 | Conferencia | MAS Design Culture | Salon de Recherche | Institut für Designforschung, Design2context,
Zürcher Hochschule der Künste

2008 | Exhibición | European Governance of Migrantion - Conferencia internacional | Heinrich Böll Stiftung | Berlin
más

2008 | Participación | "Los migrantes " - Tania Bruguera | IN TRANSIT 08 - Haus der Kulturen der Welt | Berlin
más

2008 | Sitio web| Espacio - Galería de Arte & Migración | Heinrich-Böll-Stiftung
más

2008 | Ponencia | Evento lanzamiento proyecto "Klappe, die Zweite!" | Berlin
más

2007 | Exposición | Messe Import Shop | Meine Deine Unsere Welt - Kulturen in Bewegung | Berlin
más

2006 | Participación | Border Games Lounge | Berlin
más

 

Museos: Inclusión de carteles y tarjetas postales en las colecciones de los siguientes museos:

Deutsches Historisches Museum, Berlin
Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Bonn
Museo de Arte Moderno de Buenos Aires

 



Equipo migrantas

Marula Di Como (artista) comenzó a desarrollar los pictogramas como parte de su lenguaje artístico en el año 2000. Ya había trabajado junto a Florencia Young (diseñadora gráfica) en Buenos Aires en los proyectos "El futuro está en el papel pintado de la Bauhaus" (Instituto Goethe, Buenos Aires, 1997) y "Des-Límites, Valle del Riachuelo Matanzas" (Instituto Goethe, exhibido además en el Instituto Di Tella y elegido por la curadora Catherine David para la muestra "City Editing", Fundación Proa, Buenos Aires 1999). Ambas se reencuentran en Berlín y elaboran juntas "Proyecto Ausländer”, acerca de las experiencias de ser extranjero (Berlín y Buenos Aires, 2003/2004). En 2004 convocan a Estela Schindel (socióloga) y forman el equipo Migrantas. Realizan: "Integración" (Berlín 2005) , "Interkulturelle Werkstatt", "Bilder bewegen" y "Bilder bewegen II" (en Berlín 2006). En el año 2006 Irma Leinauer (planificadora urbana) se une al "Kollektiv migrantas" y al año siguiente lo hace Alejandra López (periodista), para realizar el proyecto "Bundesmigrantinnen" que comenzó en 2007 en la ciudad de Hamburgo para continuar en 2008 en la ciudad de Köln.

Marula Di Como
Nació en 1963 en Buenos Aires, Argentina, vive en Berlín desde 2002. Artista.
Realiza exposiciones individuales y colectivas desde 1987. Su obra se encuentra en museos, fundaciones y colecciones privadas argentinas e internacionales.

Florencia Young
Nació en 1965 en Buenos Aires, Argentina, vive en Berlín desde 2002. Diseñadora gráfica (UBA).
1991-2001 docente en la Universidad de Buenos Aires (UBA), 1998-2001 Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)- (Tipografía). Realiza trabajos de imagen corporativa, diseño editorial, estaciones multimedia e instalaciones artísticas.

Estela Schindel
Nació en 1968 en Buenos Aires, Argentina, vive en Berlín desde 1999. Socióloga.
Estudio de Ciencias de la Comunicación (UBA) y doctorado en Sociología (Universidad Libre de Berlín). Publicaciones sobre arte y memoria en el espacio público, género e identidad. Docente en la FU Berlin.

Irma Leinauer
Nació en 1958 en Peiting, Alemania, vive en Berlín desde 1985.
Estancias plurianuales en el extranjero. Estudio de Planificación Urbana y Regional en la TU Berlín (Universidad Técnica de Berlín). Publicaciones sobre historia moderna de arquitectura, vivienda y desarrollo social de vecindades urbanas.

Alejandra López
Nació en 1973 en Resistencia, Argentina, vive en Berlín desde 2001. Licenciada en Periodismo, Universidad del Salvador.

1996-2000 colaboró en La Revista del diario "La Nación" de Buenos Aires. En Berlín trabaja como periodista de radio y tv.

 



Impressum / Contacto
Migrantas
Marula Di Como | Florencia Young
c/o Di Como - Ebertystraße 19
D-10249 Berlin
migrantas@yahoo.com
Inhaltlich Verantwortliche gemäß TMG § 5: Marula Di Como und Florencia Young
Haftungshinweis: Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
Der gesamte Inhalt dieser Website ist urheberrechtlich geschützt. Die Publikation oder Vervielfältigung jedweder Daten, Texte, Grafiken, Fotos und Abbildungen durch Dritte bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung durch Marula Di Como und Florencia Young